學英文,聽說讀寫都很重要,該怎麼學怎麼辦?施元佑認為:

觀照英語教學法的發展史,大約可分為五個演進,依序為:文法翻譯法(Grammar Translation)、句型練習法(Pattern Practice)、溝通法(Communicative Approach)、閱讀法(Reading Approach)、綜合法(General Approach)。

因為台灣沒有純英語環境,所以,他推薦的是「Extensive Reading 廣讀法」,也就是大量閱讀、廣泛閱讀,這和Intensive Reading精讀細讀不同。Extensive Reading 是以你的興趣為本,不是去挑戰你還有哪些單字句子不會,而是找那些不要查字典也看得下去看得懂,而且你也有興趣有收穫的文章來讀。很棒吧!這樣做的用意,請見旋元佑的分析:  

旋元佑的部落格-廣讀學英文/2007年10月11日
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!GFGhGimWHxN4wRWXG1UDIL_XSA--/article?mid=449

簡而言之,在台灣,旋元佑認為最有效的學英文方法就是:廣讀與字源分析是征服英文單字的最佳組合,廣讀與文法句型分析就是征服英文寫作的最佳組合。字源分析與文法句型分析可以上課學、可以買書看,廣讀的工作則要靠自己去做。只要跟著自己的興趣去閱讀,不查單字、不求甚解,一旦體會出了閱讀的趣味,那麼不再需要任何人的鞭策,你自然會一路走下去,英文也自然會越來越好。

 

左圖為 http://lms.u-shimane.ac.jp
/~eguchi/eng/er.html
 提供的Extensive Reading

arrow
arrow
    全站熱搜

    1543 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()